• Sanchiu

Comprar por Whatsapp

Sanchiu, de Dina Ananco, instala la cultura wampis en el panorama de la poesía peruana. Se trata de una voz poética que escapa del ritual para situar en primer plano las vivencias, la memoria actualizada, sus dioses y sus espíritus. Estructura directa de imágenes sucesivas y fluidas, río-bosque comunidad-mujer, que se percibe en la lengua replicando un tono que interpela y que, por momentos, parodia la vida moderna —pienso en “Atumsha urukarmetsu”/“No sé ustedes”—.  Al final, es eso, palabra tierna y luchadora “Wampis nuwa asam/ Awarun nuwa asam (porque eres mujer wampis/ porque eres mujer awajun)“. Este poemario escrito en lengua wampis es palabra transgresora que azota al castellano.  Sanchiu, cuestiona, o mejor, reubica la función del tradicional anen y nampet; revela el acto poético como esencia sanadora o canto ritual; es verso donde el pueblo wampis se expresa con sencillez compleja, evocando el mito y la vida actual; por ello es poesía dadora: “Pujutnasha itamainitjai wi wakerakun (Puedo dar la vida cuando quiero)“. Un poemario con río, bosque y mito, como golpe: tierno y batallador. (Gonzalo Espino)


Contenido

9 Dos territorios verbales por Marco Martos

40 Auju

41 Ayaymama

42 Nuwaitjai tuma asan imanaitjai

43 Soy mujer y puedo

46 Anentak ajapa ukukmau

47 Amores perdidos

48 Uchi nuwa, apari numpen jua

49 Niña vena paternal

50 Yamai Domingotin

51 Hoy domingo

60 Tijai

61 Tijai

62 Atumsha urukarmetsu

63 No sé ustedes

66 Neajik penke jinkichua nu

67 La lágrima que nunca se asomó

68 Sanchiu

44 Nuwa

45 Mujer

46 Nuwa eakmau

47 Mujer cazadora

52 Nanaktatjai

53 Voy a volar

54 Katsekmat

55 Insultar

56 Ipak Suwajai metekaitjai

57 Soy como Ipak y Suwa

58 Tsuntsuch

59 Caracolito

60 Ishamamur

61 Mi temor

62 Maamamu

63 El suicidio

64 Ajej

65 Kion

66 Awan

67 La caoba

69 Pampawai

70 Cantan

70 Samek jas tuke atin

71 Eternamente verde

48 Pamuk

49 Pamuk

50 Etsa

51 Sol

52 Kanusa naarinka Santiagowaiti

53 Santiago se llama Kanus

64 Mikut

65 Mikut

68 NEKASA nuna tsawantri

69 El día de la VERDAD

71 Yapajinmau

72 Transición

72 Supich

73 Supich

88 Jata

89 La enfermedad

92 Ikaman kuitamin aiña

93 Guardianes del bosque

94 Wampis shuara chichame

95 Palabra del hombre wampis

96 Yuusa nemarin

97 El seguidor de Dios

100 “Apankan” sumakmiajai

101 Compré el pan

102 Emamkesar ashi áchittramu

103 Sutil conexión

104 Wii kajeamuka jumamtiñaiti...

105 Mi odio es como...

106 Pachimrachmauwaitjai tamau nekamainchau

107 La pureza ambigua

108 Papijai barco najanamua

109 Barquito de papel

110 Wakanjai karameamu

111 Soñando con el fantasma

112 Wampisa pujuti

113 La vida de los wampis

114 Pandemiatin karameamu

115 Los sueños en la pandemia

119 Glosario

Sanchiu

Dina Ananco

Dimensiones:

19 x19 cm

Páginas:

128 pp.

ISBN:

978-612-4297-58-8

Año de Edición:

2021

Biblioteca:

Biblioteca Tlakatlpacha

Versión:

Impreso (rústico)


Productos Relacionados

Parawayraq chawpinpi = Entre la lluvia y el viento

Parawayraq chawpinpi = Entre la lluvia y el viento

Parawayraq chawpinpi / Entre la lluvia y el viento, de Washington Córdova, propone seguir este atrev..

S/ 60.00

Nina qallu.

Nina qallu.

Nina qallu piwi churintam marqaripakullachkani huk kutitawanñitisqa kananrayku. Chaymi, iskay kimsa..

S/ 30.00

Musqu awaqlla

Musqu awaqlla

Musqu awaqlla: Tejedora de sueños, tercera entrega poética de Gloria Cáceres Vargas, celebra el pode..

S/ 30.00

Yawarwayta

Yawarwayta

Yawarwayta / Pétalo ensangrentado, es el extenso canto que surge del silencio, es la voz genuina del..

S/ 70.00