Parawayraq chawpinpi / Entre la lluvia y el viento (Premio Nacional de Literatura 2020, categoría Literatura en Lenguas Originarias) propone seguir este atrevido recorrido por la abrupta senda de sentimientos que continuamente medran en las estancias y los caminos para expresar el dolor de la Pachamama, cuyas venas han sido cruelmente arrancadas por los de siempre. Solo las torcazas, fieles testigos de este vil atropello, han recogido las caricias eternas; mientras el majestuoso cóndor le ha entregado al Tata Inti aquellos sueños quebrados de los hombres sin tierra; contándole, además, que los infames han ultrajado a los vencidos asestándoles golpes bajos en sus estómagos vacíos.
La poesía de Washington Córdova, es niebla que baja por jadeantes llanuras, se interna en valles y quebradas hasta llegar a los sembríos donde nace el maíz sagrado, cuya espiga suelta un grito efusivo; luego, al avanzar el día, es humo que se eleva hasta el cenit, para hacer ver y hacer saber al mundo, que el cernícalo ahuyentó la penumbra alejándose y perdiéndose en el firmamento, con la esperanza de volver algún día; y así, escribir nuevos episodios en las páginas abiertas de los territorios ignorados.
¿Qué lluvia disipará ese llanto amargo?, ¿qué relámpago aquietará aquel insólito destino? y ¿qué viento apagará este fuego inagotable? ¡Que el designio telúrico no solo haga sonreír los hermosos claveles, sino escuche a las piedras calladas, difundiendo las voces ausentes de la comarca toda, aplaudiendo con profunda emoción este canto y brindando un vaso de chicha a los dioses montaña!
Juan De la Cruz Bedoya Mendoza
Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco
CONTENIDO
Epitafio inicial
Ch’inniqpa rimariynin
Voces del silencio
Hanaq Pacha anka
Aguila sideral
Phiñasqa tunrururuy
Tormenta enfadada
K’irisqa k’illinchu
Cernícalo herido
Kapuli ñawi
Ojos de capulí
Amaruq churin
Hijo del Amaru
Wiñay pachaq qawariynin
Imagen del tiempo
Killaq ususin
Hija de la luna
Chiwakuq takin
Canto del zorzal
Llunk’u
Abyecto
Qunqay yaku unucha
Agüita del olvido
Takipakuq ch’ayña
Jilguero cantor
Sara parwankuna
Espigas del maizal
Siwar q’intipa takin
Colibrí herido
Killaq llakikuynin
Llanto de la luna
Illaq wiksa
Estómago vacío
Wayraq churinkuna
Hijos del viento
Llaqtaq rimariynin
Eco de multitudes
Pacha illariy sulla
Rocío de madrugadas
Waylla ichuq sukariynin
Silbido del pajonal
La voz de Washington Córdova, por Julio Calvo Pérez
Entre la lluvia y el viento, por Julián Pérez Huarancca
Washington Córdova Huamán: vox populi, vox dei, por Winston Orrillo Ledesma
Del fuego al lucero, por Mario Rubén Álvarez
Parawayraq chawpinpi = Entre la lluvia y el viento
Washington Córdova Huamán
Dimensiones:
14.5 x 20.5
Páginas:
316 pp.
ISBN:
978-612-4297-51-9
Año de Edición:
2021
Biblioteca:
Biblioteca Tlakatlpacha (Poesía)
Versión:
Impreso
Productos Relacionados
El tungsteno
¿Cuál es la importancia de una traducción al quechua de El tungsteno? Creemos entender que la labor ..
S/ 35.00
Illary
¿Pitaq paykunari?, ¿maymantataq hamurqakuri?, ¿chiqaychu musquykunata awarispa kaypiraq waqpiraq ..
S/ 35.00
Nina qallu.
Nina qallu piwi churintam marqaripakullachkani huk kutitawanñitisqa kananrayku. Chaymi, iskay kimsa..
S/ 30.00
Musqu awaqlla
Musqu awaqlla: Tejedora de sueños, tercera entrega poética de Gloria Cáceres Vargas, celebra el pode..
S/ 30.00
Sanchiu
Sanchiu, de Dina Ananco, instala la cultura wampis en el panorama de la poesía peruana. Se trata de ..
S/ 35.00
Kaypi jaqhaypi / Por aquí, por allá
La poesía quechua contemporánea ha recuperado inusitado valor y trascendencia en estas últimas dos d..
S/ 30.00
Xampurria. Somos del lof de los que no tienen lof
La construcción literaria de Milanca viene prescrita por el desacato de la homogenización por la sob..
S/ 40.00
Kopuke filu / Serpientes de agua
Kopuke Filu / Serpientes de agua, de Roxana Miranda Rupailaf, es sucesión de imágenes y metáforas qu..
S/ 40.00